Nevěsty už nemusí platit za zkoušku šatů Very Wang

/ Redakce

Vera Wang plní ženám sny o svatbě, do svých legendárních bílých kreací obléká slavné hvězdy i bohaté nevěsty. Veřejnost si ale znepřátelila, když ve svém čínském butiku zavedla poplatek za pouhou zkoušku šatů. Rozhodnutí jí tak dlouho nevydrželo.

Jen za vyzkoušení svatebních rób prodávaných v dva měsíce starém šanghajském obchodě chtěla Vera Wang v přepočtu téměř 10 tisíc korun. Za takovou sumu si zákaznice zaplatila čaj a devadesát minut pozornosti, během kterých je prý možné vystřídat až deset modelů.

Počínaje 27. březnem byl poplatek zrušen. Značka tak rozhodla po četných stížnostech ze strany médií i veřejnosti kritizujících diskriminaci Číňanek. Jinde se zkoušky nezpoplatnily. Důvodem původně mělo být zabránění kopírování. Trochu nelogické, když řadoví obchodníci dokáží design převzít i z fotografie.

Jinou příčinu sdělila magazínu WWD členka personálu: „Do butiku chodila spousta školaček, které si šaty vůbec nechtěly koupit, proto jsme zavedli poplatky. Chtěli jsme se jen ujistit, že obsluhujeme správné zákaznice. Poplatek se dal potom odečíst z platby za šaty.“

Názor zaměstnankyně se bije s prohlášením vedení obchodu. Zatím do něj prý mohly vstoupit pouze předem objednané VIP zákaznice, ostatním se dveře otevřou až 29. dubna.

Částka za otestování šatů se zdá vedle jejich cenovek pohybujících se od pěti do padesáti tisíc dolarů směšně, avšak nikoliv dobře „Nedokážu si představit, že by měl někdo, kdo si zkouší haute couture róbu, platit před koupí. Myslím, že jsou zde lepší způsoby, kterými můžou obchodníci zvýšit prodej,“ řekl pro Businessweek Daniel Butler, viceprezident obchodních operací National Retail Federation.

Pravda leží asi jen v hlavě strůjců nápadu…

Foto: Facebook.com